自己満cooking

好きなものを作って食って生きて行く。

鮭のあら汁(Miso soup of salmon)

f:id:tsukasaa:20180114194527j:image

 鮭のあら汁(Miso soup of salmon)

 

ダシ

水 water 適(今回は4−5人分くらい)

昆布 kelp 1本

鰹節 bonito 適(たっぷり)

椎茸 shiitake mushrooms 適

干しエビ drid shrimp 適

 

生姜 ginger 少々

長ネギ green onion 少々

鮭のあら salmon 適

 

白味噌 white miso 適

酒粕 lees

酒 liqueur 適

醤油 soy sauce 少々

 

ダシを準備する。

ダシをとる食材をボウルに入れ、何時間か放置する。

f:id:tsukasaa:20180114195750j:image

こんな感じ。

別のダシの取り方

http://coooking.hatenablog.com/entry/2018/01/12/212957

あらを魚焼きグリルで焼く。臭み消し。

焼いたあら、細長く切った生姜、ダシ、酒を鍋に入れて弱火でじっくり火を通す。

沸騰するかしないかの瀬戸際で20-30分煮る。

薄く切った長ネギ、酒粕を入れる。

白味噌、醤油で味付け。

完成

 

これ以上に美味しい味噌汁を私は知りません。

 

カレイのフリット(Fritters of flounder)

f:id:tsukasaa:20180114192415j:image

 カレイのフリット(Fritters of flounder)

 

カレイの切り身 flounder 適

※ほかの白身魚でも代用可。

天ぷら粉 tempura flour 適

オレガノ orégano 少々

卵白 albumin 泡立てたもの少々

ブラックペッパー black pepper 少々

つけあわせ side dishes 今回はゆで卵とミニトマト

タルタルソース 

http://coooking.hatenablog.com/entry/2018/01/14/192158

 

カレイの水気をペーパーで取る。ブラックペッパーで下味をつける。

衣を作る。

1、天ぷら粉を水でとく。混ぜすぎないようにする。

2、オレガノを少々と泡立てた卵白を加え、混ぜ合わせて完成。

カレイの表面に天ぷら粉をつけて、衣にくぐらせ揚げる。ひっくり返しながら2、3分(魚のサイズによって異なります。)

油をよく切って、綺麗に盛り付けて完成。

 

卵白を衣に加えることでさくっ、フワッとした食感に。

特製タルタルソースとの相性◎

特製タルタルソース(Special tartar sauce)

f:id:tsukasaa:20180114191401j:image

 特製タルタルソース(Special tartar sauce)

 

マヨネーズ mayonnaise 50ccくらい

玉ねぎ onion 1/4カット

ピクルス pickles 玉ねぎと同じ位の量

ゆで卵 egg 1/2個

レモン lemon 絞り汁少々

パセリ parsley 少々

ブラックペッパー 少々

 

玉ねぎ、ピクルスをみじん切りにする。

ゆで卵を作る。

卵を水から火にかけ、沸騰したら10分茹でる。茹で上がったら皮を剥き、細かく切る。

切った食材とマヨネーズ、レモンの絞り汁、ブラックペッパー、パセリをボウルで混ぜ合わせる。

完成

 

パセリは色つけです。

spaghetti carbonara(カルボナーラ)

f:id:tsukasaa:20180114163036j:image

spaghetti carbonara(カルボナーラ

 

卵 egg パスタ100gにつき2個

レモン lemon 絞り汁を少々

ブラックペッパー black pepper 適

パセリ parsley 適

 

オリーブオイル olive oil 30cc

バター butter 少々

厚切りベーコン bacon 好きな量

にんにく garlic 1片

 

パスタを茹で始める。塩を入れ忘れないように!

バター、大きめにカットしたベーコン、皮をむいて潰したにんにく1片を

オリーブオイルを敷いたフライパンに投入。

ベーコンの旨味をすべてオリーブオイルに移すイメージでじっくり火を通す。

焦げ付きそうになる一歩手前でパスタの茹で汁を少し入れる。

f:id:tsukasaa:20180114163832j:image

蒸発→茹で汁を足す

を繰り返すと写真のような色でドロドロした液体(以下、ベーコンの旨味ソース)になります。火は弱火、付けっ放しで。

この間に、卵を黄身と白身に分け君をよく混ぜておく。白身は使いません。

混ぜた黄身にブラックペッパー、レモンの絞り汁を加える。

麺が茹で上がったら火を止めて、ベーコンの旨味ソースとよく和える。場合によっては、茹で汁を少しずつ足しながら様子を見る。

ベーコンの旨味ソースとパスタがいい感じに合わさったら、作っておいた卵黄混ぜたやつを少しずつ加え、混ぜていく。火は卵が固まるのでつけないように。

 ↓

よーく混ざったら、お皿に盛り付け、がっつりブラックペッパーをかけて完成。

 

チーズがあるとなお良し。牛乳やクリームなしで、手軽にできます。

ベーコンの旨味だけでしっかり味が出るので味付け不要です。

 

ツナとルッコラの地中海風(spaghetti Mediterranean-style tuna and rockets)

f:id:tsukasaa:20180113142254j:image

ツナとルッコラの地中海風(spaghetti Mediterranean-style tuna and rockets)

 

オリーブオイル olive oil 30cc

にんにく garlic 小2片

鷹の爪  red pepper 1本

アンチョビ anchovy 2本

 

ツナ tuna 1缶

ミニトマト mini tomato 5個

ルッコラ rocket 市販のもの1袋

レモン lemon 1/2カット

ほんだし  hondashi 少々

ブラックペッパー black pepper 適

 

にんにく、アンチョビを細かく刻み、鷹の爪のタネを抜いておく。

フライパンにオリーブオイルを敷き、処理した上の具材を弱火でじっくり炒める。しゅわしゅわします(オリーブオイルに香りと風味を移す。)

ルッコラを一口サイズに、トマトは半分にカット。レモン1/2をさらに半分にカット。パスタを茹で始める。

フライパンがしゅわしゅわしてきたら、切ったトマトを投入し、パスタの茹で汁を180ccくらい加える。

フライパンをよく振って乳化させる。ほんだしで味を整え、軽くソースを煮詰める。

仕上げ用のルッコラを作る。
ルッコラ1/2袋に半分に切ったレモンの絞り汁、ブラックペッパー、オリーブオイルをかけ、よく混ぜておく。

パスタが茹で上がったらソースに合わせ、残り半分のルッコラを投入、よく和える。

パスタを盛り付け、仕上げ用のルッコラをのせて完成。

 

レモンが効いた爽やかな味わい。

シンプルイズベスト。

 

おでん(oden)

f:id:tsukasaa:20180112213956j:image

おでん(oden)

 

卵 egg 4個

大根 japanese white radish 1/2本

市販のはんぺん halves 適

市販のつみれ minced fish 適

こんにゃく konjac 1/2個

※分量、食材はお好みで。

 

ダシ

水 water 適(今回は4−5人分くらい)

昆布 kelp 1本

鰹節 bonito 適(たっぷり)

椎茸 shiitake mushrooms 1-2本

干しエビ drid shrimp 適

 

醤油 soy sauce 少々

みりん sweet sake 適

酒 liquor 適

 

ダシを取る。

http://coooking.hatenablog.com/entry/2018/01/12/212957

大きめに切った大根を米のとぎ汁で茹でておく(柔らかく仕上がります。)

卵を茹でてゆで卵を作っておく。

生姜は細長く切っておく。

こんにゃくは手ちぎりで食べやすくしておく。

だし汁ができたら、その中に具材と醤油、みりん、酒(3:1:1)を全て入れて、弱火で30分くらい煮込む。

カラシを添えて完成。

 

コンビニエンスストアのおでんを目指しました。

そう簡単にはいかないようです。

またリベンジします。

 

 

豚汁(Miso soup with pork and vegetables)

f:id:tsukasaa:20180112205955j:image

豚汁(Miso soup with pork and vegetables)

 

人参 carrot 1本

大根 japanese white radish 1/2−1/3本

長ネギ japanese leek 1/2本 

こんにゃく konjac 1/2個

にんにく garlic 3片(適)

生姜 ginger 適

豚肉 pork 100−200g

 

ごま油 sesame oil 適

韓国唐辛子 korea papper 適

醤油 soy sauce 少々

みりん sweet sake 少々

酒 liquor 少々

味噌 miso 適

 

ダシ

水 water 適(今回は4−5人分くらい)

昆布 kelp 1本

鰹節 bonito 適(たっぷり)

椎茸 shiitake mushrooms 1-2本

干しエビ drid shrimp 適

 

ダシを取る。

1、水、昆布、鰹節、椎茸、干しエビを入れた鍋を火にかける。火がついているかわからないくらいの弱火で20-30分放置。

2、1をザルで濾す。

人参、大根の皮を剥いておく。それぞれ一口サイズにカットする。

長ネギは薄くスライス、生姜とにんにくは細長く切る。

こんにゃくは食べやすいサイズに手ちぎり。

豚肉は一口サイズにカット。

ごま油をしたフライパンで豚肉を炒める。火が通ったら、人参と大根を投入。2、3分炒めたらこんにゃく、ネギ、にんにく、生姜を投入してサッと炒めて別の鍋に入れる。

 ↓

炒めた具の入った鍋に醤油、みりん、酒(1:1:2)を少々と出し汁を入れて人参と大根が柔らかくなるまで煮る。

 ↓

味噌を溶かし入れて味が決まったら盛り付け、

仕上げに韓国唐辛子(粉)をお好みでかけて完成。

 

これだけでご飯が進む。